المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا造句
造句与例句
手机版
- المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا
西部和中部非洲区域办事处 - المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا
中西部非洲区域办事处 - المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا
(西中非区域办事处) - المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا
西非和中非区域办事处 - المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا
中西非区域办事处 - المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا
中西部非洲区域办事处(中西非办事处) - المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا
西中非办事处 - (د) قام المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا بزيادة الدعم بطرقٍ عدة.
(d) 西非和中非区域办事处通过多种途径提供更多的支持。 - ومثال ذلك أن المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا يخطط لإعداد وتنفيذ نظام لضمان جودة التقييمات.
例如,中西非办事处正计划为评价制定并实施一个质量保证系统。 - وبالمثل، وضع المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا استراتيجية تقييم مدتها أربع سنوات ركزت على خمسة أهداف.
同样,西部和中部非洲区域办事处已经制定了集中5项目标的四年评价战略。 - وقدّم المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا الدعم لمكتب غينيا في وضع خطة عمل استجابةً لتوصيات مراجعي الحسابات.
西部和中部非洲区域办事处支持几内亚办事处制定了回应审计建议的行动计划。 - كما أن المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا والمكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا أنشآ أيضا لجانا معنية بالشؤون الجنسانية لتوفير التوجيه الإقليمي وإجراء الاستعراضات.
中西部非洲区域办事处、中东和北非区域办事处还组建了性别问题委员会为本区域提供指导和审查。 - ومنذ سنة 2005، ساند المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا إنشاء أو تعزيز شبكات وطنية للرصد والتقييم في موريتانيا والسنغال، بالإضافة إلى مالي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
自2005年以来,中西非办事处支持在毛里塔尼亚、塞内加尔、马里和刚果民主共和国建立或加强其国家监督和评价网络。 - كشفت مراجعة الحسابات في المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا أن أربعة مشاريع شهدت تأخيرا في التنفيذ بسبب العيوب التي لازمت الممارسات المتبعة في إدارة المشاريع وعدم الاستقرار السياسي في المنطقة.
对中西部非洲区域办事处进行的审计发现,各项目的执行都被拖延了,原因是该办事处项目管理不力以及该区域政治动荡。 - وفي المقابل، أبلغ المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا والمكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا في تقاريرهما عن صعوبة العثور على شركاء مهمين في المجتمع المدني من أجل تناول القضايا الجنسانية.
相比较而言,中西部非洲区域办事处、中东和北非区域办事处则报告称,很难找到稳定的民间社会伙伴开展性别问题动员。 - ' 1` تأكد المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا من أن جميع الاختصاصات، والتقارير الأولية والتقارير النهائية قامت بمراجعتها الأقسام التقنية (على سبيل المثال، الصحة، والتعليم) وكذلك قسم الرصد والتقييم.
㈠ 西部和中部非洲区域办事处确保所有职权范围、最初报告和最后报告都经过技术科(例如保健、教育)以及监测和评价科审查。 - وتعاقد المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا مع المعهد المداري الملكي (KIT) لتوفير التوجيه في إطار التدريب المقدم لثمانية بلدان في مجال وضع وبدء تنفيذ خطط وبرامج ومنجزات محددة.
中西部非洲区域办事处和荷兰皇家热带学研究院签订合同,为八个国家提供具体计划、方案和执行项目都需要进一步开展培训和能力建设。 - ونقلت وظيفة موظف إدارة برامج برتبة ف-3، المخصصة حاليا لمكتب نيروبي، إلى المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا في داكار، لتمكين المكتب من تنفيذ برنامجه الذي ازداد حجمه.
目前派在内罗毕的区域办事处的P-3级方案管理干事员额将调至设在达喀尔的西非和中非区域办事处,以便使该办事处能够执行所增加的方案额。 - وسيتم التقييم بعد إتاحة الوقت الكافي لصندوق الأمم المتحدة للسكان لكي يستفيد من نموذج الأعمال المرتبط بالخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017، ولكي يؤكد من جديد على وجوده الإقليمي، الذي شمل في عام 2013 إنشاء المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا في داكار.
本次评价将在人口基金有足够时间了解其2014-2017年战略计划相关业务模式和重申其区域存在,包括2013年在达喀尔设立西非和中非区域办事处后进行。 - وأثناء الزيارات الميدانية إلى المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا والمكتب الإقليمي لجنوب آسيا وسط والمكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة، أصدر المجلس استبيانات للمكاتب القطرية تتعلق بالدعم الذي تقدمه هذه المكاتب الإقليمية.
审计委员会在实地访问西部和中部非洲区域办事处、南亚区域办事处以及中欧和东欧及独立国家联合体区域办事处期间就这些区域办事处提供的支持问题向各国家办事处发放了问卷。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"المكتب الإقليمي لغرب المحيط الهادئ"造句, "المكتب الإقليمي لغرب آسيا"造句, "المكتب الإقليمي لشمال أفريقيا والشرق الأوسط"造句, "المكتب الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ"造句, "المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي"造句, "المكتب الإقليمي للأمريكتين"造句, "المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي"造句, "المكتب الإقليمي للاتحاد الروسي وبيلاروس"造句, "المكتب الإقليمي للاتصالات الاستخبارية"造句,
如何用المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا造句,用المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا造句,用المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا造句和المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
